People often assume that transcription needs to be ‘verbatim’ and some definitions of transcription even include the word as part of the definition. However, a verbatim transcription actually includes a good deal of information you may not need, and costs more than some other transcription types. This article explains the different types available, and helps you decide which transcription type you need.
People often assume that transcription needs to be ‘verbatim’ and some definitions of transcription even include the word as part of the definition. However, a verbatim transcription actually includes every repeated word, every ‘um’ and ‘erm’, all those ‘filler’ phrases like ‘you know’ and ‘know what I mean’ that may be repeated a hundred times in one interview or meeting, and can also include pauses, coughs, throat clearing etc. if required. Needless to say, this takes longer. If the transcriptionist can filter out all this stuff the transcript will be completed more quickly and therefore cost less. In my company the cheapest level is what we call ‘intelligent verbatim’ which cuts out all these fillers but leaves the rest exactly as it’s spoken. Somewhat more expensive is edited, which corrects the grammar and any mispronounced words as well as knocking out all the fillers. Different transcriptionists work this differently though, so always check when you’re phoning for your quote. Here are some brief examples.
Verbatim
So, anyway, you know, I ‘m planning to start the um IT project in er … round about … no definitely on the er, 13 September this year. It’s tricky though – know what I mean? So it’d be good if you could all er sort of confirm kind of thing. Know what I mean?
Intelligent Verbatim
I’m planning to start the IT project on the 13 September this year. It’s tricky though, so it’d be good if you could all confirm.
Edited
I’m planning to start the IT project on 13 September this year. It is tricky though, so it would be good if you could all confirm that you are able to make that date.
You can see that considerably more typing is required to complete the verbatim transcript, and in the context of a business meeting it is far more of a hindrance than a help when reading it back. It’s much easier to make sense of the intelligent verbatim version, so it’s easier to transcribe, cheaper and a more useful end product. A real win-win situation!
There are occasions when verbatim is required – perhaps for legal reasons, or in a training course where you’re looking at the language used, but if you really don’t need it, don’t end up paying for it!
Chairing A Meeting For Business - Top Ten Tips
This article provides ten top tips for chairing a meeting. Some may seem obvious but all relate to mistakes I have seen chairpersons make, or made myself!Transcription – will it be replaced by voice recognition software?
This article indicates a number of reasons why transcription will not be replaced by voice recognition software, at least for the foreseeable future. Well, maybe as a professional transcriptionist I could be considered biased, but there are issues with voice recognition software that I don't think will be solved in the next few years.Transcription for Oral History Projects – Is It Necessary?
Collecting oral histories has become increasingly popular over the last few years, with the improvements in audio technology allowing good quality digital recordings to be made. Certainly listening to recordings of people reflecting on a specific area of their past is a fascinating experience, and with the improvements in digital technology it is now possible to (relatively) easily edit recordings, but a transcribed written version is still important. This article explains why.